einschlagen

einschlagen
(unreg., trennb., hat -ge-)
I v/t
1. einschlagen (in + Akk) (Nagel etc.) hammer in(to)
2. (zerbrechen) smash in; jemandem den Schädel / die Zähne / die Nase einschlagen smash s.o.’s head in / knock s.o.’s teeth out / flatten s.o.’s nose; die Kinder schlagen sich schon wieder die Köpfe ein umg., fig. the children are going at one another hammer and tongs again
3. (Kurs, Richtung etc.) take; einen Weg einschlagen take a path; fig. auch tread a path, adopt a course; eine Laufbahn einschlagen take up (oder pursue) a career; eine andere oder neue Richtung einschlagen change course (auch fig.)
4. MOT. (Räder, Steuer) turn; das Steuer nach rechts einschlagen turn the steering wheel to the right, lock over to the right
5. (einwickeln) wrap up (in + Akk in); (Buch) put a dust jacket on
6. (Betttuch etc.) tuck in
7. AGR.: (in oder mit Erde) einschlagen cover with earth
8. AGR. (Bäume, Holz) fell
II v/i
1. Geschoss: hit; Blitz: strike; unpers.: es schlug in der Kirche ein the church was struck by lightning
2. fig. (Erfolg haben) be a big hit (bei jemandem with s.o.), go down a bomb Brit. umg., Am. hit the big time; Blitz 1, Bombe 1
3. beim Handel: shake hands (on the deal); sie schlug sofort ein she immediately agreed (oder accepted); schlag ein! shake on it!
4. auf jemanden einschlagen rain blows on s.o., hit out at s.o.
5. MOT.: (nach) links / rechts einschlagen turn the steering wheel (oder lock over) to the left / right; Anweisung: left / right hand down
* * *
(Blitz) to strike;
(Geschoss) to hit;
(Nagel) to drive;
(Scheibe) to stave in; to smash;
(Stoff) to tuck;
(Weg) to strike out
* * *
ein|schla|gen sep
1. vt
1) Nagel to hammer or knock in; Pfahl to drive in
2) (= zertrümmern) to smash (in); Tür to smash down; Schädel to smash (in), to bash in (inf); Zähne to knock out

mit eingeschlagenem Schädel — with one's head bashed in (inf)

3) Bäume to fell
4) (= einwickeln) Ware to wrap up; Buch to cover
5) (= umlegen) Stoff, Decke to turn up
6) (AUT) Räder to turn
7) (= wählen) Weg to take; Kurs (lit) to follow; (fig) to pursue, to adopt; Laufbahn etc to enter on

das Schiff änderte den eingeschlagenen Kurs — the ship changed from its previous course

die Regierung schlägt einen weicheren/härteren Kurs ein — the government is taking a softer/harder line

2. vi
1)

(sich dat) éínschlagen (Blitz) — to strike (sth); (Geschoss etc auch) to hit (sth)

es muss irgendwo eingeschlagen haben — something must have been struck by lightning

gut éínschlagen (inf) — to go down well, to be a big hit (inf); (Schüler, Arbeiter) to get on all right

2)

auf jdn/etw éínschlagen — to hit out at sb/sth

3) (zur Bekräftigung) to shake on it
* * *
1) ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) bash
2) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) strike
* * *
ein|schla·gen
irreg
I. vt Hilfsverb: haben
1. (in etw schlagen)
etw \einschlagen to hammer [or drive] [or knock] in sth sep
2. (durch Schläge öffnen)
[jdm] etw \einschlagen to smash [sb's] sth in
ein Tor/eine Tür \einschlagen to break [or beat] down sep a gate/door, to smash a gate/door in
eingeschlagen smashed-in
ein eingeschlagenes Fenster a smashed-in window, a window which has been smashed in
jdm etw \einschlagen to break sb's sth, to smash sb's sth [in]
jdm die Nase \einschlagen to smash sb's nose, to plaster sb's nose across [or over] their face fam
jdm die Zähne \einschlagen to knock sb's teeth in [or out]
eingeschlagen broken, smashed
4. (einwickeln)
etw [in etw akk] \einschlagen to wrap sth [in sth], to do sth up [in sth]
eingeschlagene Klappe (Buchumschlag) folded-in flap, tipped-in card
5. (wählen)
etw \einschlagen to take sth
eine Laufbahn \einschlagen to choose a career
eine bestimmte Richtung \einschlagen to go in [or take] a particular direction
einen Weg \einschlagen to choose [or follow] a way [or path]
eingeschlagen chosen
das Schiff änderte den eingeschlagenen Kurs the ship changed course
6. AUTO
etw \einschlagen to turn sth
eingeschlagen turned
7. MODE to take in/up
8. HORT to heel in
II. vi
1. Hilfsverb: sein o haben METEO
[in etw akk] \einschlagen Blitz to strike [sth]
2. Hilfsverb: sein MIL to fall
[in etw akk] \einschlagen to strike [sth]
rings um die Soldaten schlugen Granaten ein shells fell all round the soldiers
3. Hilfsverb: sein o haben (eine durchschlagende Wirkung haben) to have an impact
die Nachricht hat eingeschlagen wie eine Bombe! the news has caused a sensation [or an uproar]!
4. Hilfsverb: haben (einprügeln)
auf jdn \einschlagen to hit sb
auf etw akk \einschlagen to pound [on] sth [with one's fists]
5. Hilfsverb: haben (einen Handschlag geben) to shake [hands] on it
lass uns \einschlagen, die Wette gilt you're on: shake hands, let's bet on it
6. Hilfsverb: haben (Anklang finden) to catch on, to be well received
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) (hineinschlagen) knock in; hammer in

etwas in etwas (Akk.) einschlagen — knock or hammer something into something

2) (zertrümmern) smash [in]
3) (einwickeln) wrap up <present>; cover <book>
4) (wählen) take <route, direction>; take up <career>; adopt <policy>

einen Kurs einschlagen — (auch fig.) follow a course

einen anderen Kurs einschlagen — (auch fig.) change or alter course

5) (Kfz-W.) turn <[steering-]wheel>
2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) (auftreffen) <bomb> land; <lightning> strike

bei uns hat es eingeschlagen — our house was struck by lightning

2) (einprügeln)

auf jemanden/etwas einschlagen — rain blows on or beat somebody/something

3) (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept

schlag ein! — shake on it!

4) (Kfz-W.)

nach links/rechts einschlagen — steer to the left/right

* * *
einschlagen (irr, trennb, hat -ge-)
A. v/t
1.
einschlagen (
in +akk) (Nagel etc) hammer in(to)
2. (zerbrechen) smash in;
jemandem den Schädel/die Zähne/die Nase einschlagen smash sb’s head in/knock sb’s teeth out/flatten sb’s nose;
die Kinder schlagen sich schon wieder die Köpfe ein umg, fig the children are going at one another hammer and tongs again
3. (Kurs, Richtung etc) take;
einen Weg einschlagen take a path; fig auch tread a path, adopt a course;
eine Laufbahn einschlagen take up (oder pursue) a career;
eine andere oder
neue Richtung einschlagen change course (auch fig)
4. AUTO (Räder, Steuer) turn;
das Steuer nach rechts einschlagen turn the steering wheel to the right, lock over to the right
5. (einwickeln) wrap up (
in +akk in); (Buch) put a dust jacket on
6. (Betttuch etc) tuck in
7. AGR: (
in oder
mit Erde)
einschlagen cover with earth
8. AGR (Bäume, Holz) fell
B. v/i
1. Geschoss: hit; Blitz: strike; unpers:
es schlug in der Kirche ein the church was struck by lightning
2. fig (Erfolg haben) be a big hit (
bei jemandem with sb), go down a bomb Br umg, US hit the big time; Blitz 1, Bombe 1
3. beim Handel: shake hands (on the deal);
sie schlug sofort ein she immediately agreed (oder accepted);
schlag ein! shake on it!
4.
auf jemanden einschlagen rain blows on sb, hit out at sb
5. AUTO:
(nach) links/rechts einschlagen turn the steering wheel (oder lock over) to the left/right; Anweisung: left/right hand down
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) (hineinschlagen) knock in; hammer in

etwas in etwas (Akk.) einschlagen — knock or hammer something into something

2) (zertrümmern) smash [in]
3) (einwickeln) wrap up <present>; cover <book>
4) (wählen) take <route, direction>; take up <career>; adopt <policy>

einen Kurs einschlagen — (auch fig.) follow a course

einen anderen Kurs einschlagen — (auch fig.) change or alter course

5) (Kfz-W.) turn <[steering-]wheel>
2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) (auftreffen) <bomb> land; <lightning> strike

bei uns hat es eingeschlagen — our house was struck by lightning

2) (einprügeln)

auf jemanden/etwas einschlagen — rain blows on or beat somebody/something

3) (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept

schlag ein! — shake on it!

4) (Kfz-W.)

nach links/rechts einschlagen — steer to the left/right

* * *
(Nagel) v.
to drive into expr. (Weg) v.
to follow (a path) v. v.
to stave v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Einschlagen — Einschlagen, verb. irreg. (S. Schlagen,) welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Hinein schlagen, mit Schlägen hinein treiben. 1) Eigentlich. Einen Pfahl einschlagen, in die Erde. Einen Nagel einschlagen, in die Wand.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • einschlagen — V. (Mittelstufe) etw. durch Schlagen hineinbohren Synonyme: einhauen, schlagen Beispiel: Er hat den Nagel ins Brett eingeschlagen. einschlagen V. (Mittelstufe) etw. durch Schlagen zerstören Synonyme: einhauen, zerschlagen Beispiele: Sie hat mit… …   Extremes Deutsch

  • einschlagen — einschlagen, einschlägig ↑ Schlag. schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Einschlagen — Einschlagen, 1) vom Blitz, s.u. Blitz; 2) (Bergb.), in die Erde graben, bes. den Anfang damit machen; 3) einen Einschlag (s.d. 3) machen; 4) vom Bären, sich ins Winterlager begeben; 5) Schweinee., so v.w. Einfähmen; 6) Gartenfrüchte e., sie im… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Einschlagen — Einschlagen, in der Malerei das Stumpf und Trockenwerden der Farben während des Malens, wodurch sie ihren Glanz verlieren. Der Übelstand wird durch Firnis beseitigt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Einschlagen — Einschlagen, 1. bei den Balken: das Biegen und Senken derselben bei zu großer Beladung und ungenügender Stärke; 2. bei den Farben: ein zu rasches oder ungleichmäßiges Auffangen, durch ungenügende Zubereitung des Grundes verursacht; die… …   Lexikon der gesamten Technik

  • einschlagen — [Redensart] Auch: • kapieren • verstehen • begreifen • ankommen • Anklang finden Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • einschlagen — etwas folgen; (nach etwas) streben * * * ein|schla|gen [ ai̮nʃla:gn̩], schlägt ein, schlug ein, eingeschlagen: 1. <tr.; hat mithilfe z. B. eines Hammers in etwas hineintreiben: einen Nagel in die Wand einschlagen. Syn.: ↑ hauen, ↑ klopfen, ↑… …   Universal-Lexikon

  • einschlagen — ein·schla·gen (hat / ist) [Vt] (hat) 1 etwas einschlagen etwas Flaches zerstören, indem man kräftig darauf schlägt <meist eine Fensterscheibe, eine Scheibe einschlagen> 2 etwas (in etwas (Akk)) einschlagen auf einen meist relativ langen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • einschlagen — 1. einhämmern, einhauen, einrammen, eintreiben, hineinschlagen, hineintreiben; (ugs.): reinschlagen. 2. demolieren, eindreschen, einhauen, entzweischlagen, zerschlagen, zerschmettern, zerstören, zertrümmern; (ugs.): kaputt schlagen. 3. einhauen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Einschlagen — 1. Dat sleit in, as Pingsten up n Sonndag. (Rastede.) – Firmenich, III, 27, 53; für Oldenburg: Firmenich, I, 232, 4. 2. Der eine schlägt den Nagel ein, der andere hängt den Hut dran. 3. Einschlagen ist den bergleuten zuträglicher, denn… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”